[Stories] Езиковедът

Историята участва в конкурсния период 21.08-20(24).09

Преди няколко години работих като ел.техник жилищно строителство в Русия. В бригадата имаше няколко момчета от Перник. Добри майстори бяха. Обаче едното от тях за близо две години не можа да научи и 20 думи на руски. Веднъж му бяха дали едно момче – русначе да се учи на занаят. След 8-10 дни русначето вече знаеше доста български думи – пернишки вариант. “ Пироно, кабело, чуко“ и т.н.  Веднъж нашия човек идва и ме пита – Абе колега как е на руски ЧУК.

Казвам му “ Молот“ . Той казва не е това- друго ми рече русначето! Не е друго- казвам. И питам за какъв чук става дума? Той ми отговаря че ставало дума за малко чукче. Казвам му че може би е “ Молоток“ /малко чукче/  Да бе така каза! Рече нашия човек. И след малко размишление от негова страна стигна до гениалното заключение:

– Значи они му викат МЛАТОК / пак го по пернишки/,  ОТИ МЛАТИМ С НЕГО!

12 души изпопадахме от смях.

Косьо Манев

Nota Bene: JobTiger публикува историите във вида, в който са изпратени от читателите!

Ако тази история ви харесва, можете да изпратите и вашата на специалния ни адрес – stories@jobtiger.bg
Не се стеснявайте, изпращайте!
Подробни детайли за юбилейния конкурс!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *