„Какво каза, бабе, че работиш?” „Реклама, маркетинг и пъблик рилейшънс, бабо! Много е модерно напоследък…””А-а, не ви разбирам сложните модерни думички, бабиното, какво е туй по народному, а?””Ми, бабо…….ъ…… ъ….друг път ще ти обясня.” Общо взето, така се развиват много диалози в днешно време. И това не е учудващо. Как да обясните на човешки език какво работите тъй, щото престарялата ви сродница да ви разбере? Може и да има начин, но ще се наложи да отделите няколко дни за задълбочени размисли и да преформулирате поетапно всички неща, с които се занимавате служебно. Към по-прости, още по-прости и накрая съвсем прости, тоест, ясни. Впрочем, упражнението е полезно и си струва. Баба ви може и никога да не схване точните нюанси на понятия като HR, PR, QA, CBO и прочие, но за вас ще е от полза да ги преведете на човешки език. От една страна, и това е очевидно, ще си решите проблема с бабата, от друга, може да се окаже, че и самите вие не сте си давали ясна сметка какво работите. А като си преведете, че вместо PR работите за „доброто общуване и разбирателство (и оттам, по-голяма печалба)”, може да станете и по-качествен специалист, който внимава повече в работата си.
С този текст ви призоваваме да дадете вашите опростени дефиниции за длъжностите, на които работите (или други, за които сте мислили). Целта е тук да създадем един компендиум от полезни определения, с които всеки един от нас ще може да обясни на баба си (стринка си, вуйна си, учинайко си) какво, аджеба, работим. Помагайте, хора. Ще спечелите благодарността на мнозина. Включително, нашата.
Picture source: www.sxc.hu
Много се дразня, когато се използват изкилифищени чужди думи, за да се обясни дадена професия, просто за да сме важни и интересни. Аз работя в сферата на човешките ресурси, позната като "Еч Ар" (HR). Честно да си призная много ми е смещно да казвам "Еч Ар" :). Затова, когато ме питат с какво се занимавам, отвръщам: "Занимавам се с хора".:) Помагам им, в тяхното професионално развитие. Ясно и просто. Повярвайте, процента на разбираемост е много по- голям.
Благодарим за отзива. Именно такава дискусия бихме искали да предизвикаме. Ние няма да заемаме категорична позиция в никоя посока, но смятаме, че повечето от нас са в дълг към разбираемостта.
Към Анонимен:
Същата работа я вършат приятелите, колегите и роднините – занимават се с мен и ми помагат в професионалното ми развитие, но не са "HR"-и и никой не им плаща за това. Как ги "развиваш" хората, а? Как разбираш, че си помогнал?
Ами да опитаме:
За да ги разберем всички тези сложни работи, ще дам един пример – дядо е решил да свари ракия. Отначало той прави R&D; – изследва и развива продукта. Например, може да го направи анасонлийка или да му добави билки, зависи от тенденциите на пазара, т.е. – какво е модерно в момента да се пие на село. После дядо се заема с логистика – впряга магарето, натоварва бидоните с ферментиралия плод и тръгва към казана. Когато стигне там, става OM (оперейшън мениджър) или поне супервайзор, ако излъже някой друг да поддържа огъня. Когато ракията потече, дядо непрекъснато я опитва, явявайки се OA – т.е., осигурява качеството й. Усетили дъха на първака, около казана се събира значителен брой HR – основно селските алкохолици, но не само. Дядо им дава да опитат от елексира и по този начин си прави PR. "Ресурсите" пият и викат "евалла", т.е. имаме удовлетвореност на клиента, което е в основата на всеки съвременен подход за мениджмънт на качеството. Вероятността обаче дядо да ги остави да му изпият всичката ракия е около 3-4% на милион, така че в случая имаме класическа "сикс сигма".
Ако обаче той прегори ръкията, следват серия въпроси, на които се търси отговора – дървата ли бяха много, аз ли се напих твърде рано – т.е., анализира по метода на Ишикава. Но дядо си знае, че в осем от десет случая се напива рано, така че решава от догодина да си носи малко суджук за мезе – т.е., имаме класическият подход на Парето.
Накрая дядо решава да се прибира вече, но не може да се качи на каруцата, камо ли да извика на магарето, затова го докарва комшията – т.е., имаме аутсорсване на логистичната дейност.
Междувременно комшийката информира баба в какво състояние си идва дядо, т.е. комшийката е нещо като ИТ-мениджър. В подобни случаи баба побеснява и се държи направо като СЕО – налага санкции (или направо налага дядо с точилката)и т.н. Ето защо след ден-два дядо наема комшията като имиджмейкър и оня обяснява да всички, че всъщност баба е гонила с точилката не дядо, а котката.
Всичко това прави добра реклама на дядовата ракия и той я продава по-скъпо, създавайки бренд.
Срещу едно шише ракия комшиите водят всои роднини да купуват от дядо, създавайки по този начин канали за дистрибуция. Окуражен, дядо решава да си купи собствен казан, т.е. планира инвестиция. Баба обаче се съмнява, че това ше са пари, хвърлени на вятъра и се налага дядо да й обяснява колко алкохолици има в селото, т.е.той защитава бизнес-план. И т.н., и т.н…
…Мисля, че е напълно разбираемо, макар не навсякъде да съм използвал английската терминология.
Великолепен анализ, Тимур! Водете Вас си и командосите, да ви сипем по една домашна пукница за благодарност! Шегата настрана… 🙂
Много страхотен коментар, комплименти на Тимур и…, точно за това става дума, всъщност.Според мен всички тези длъжности и понятия са подменили българските такива, за да изглеждат по-вносни и по-имиджови.
много ме кефи когато в критиката описание на вносните понятия се слага и "по-имиджови" като определение 🙂